Somogyi Dezső András
![]()
![]()
2003. június 29-i
MEGEMLÉKEZÉS
Diákkor Sárospatakon
Mindannyian PATAKI DIÁKOK nagy lehetőséget kaptunk, hogy Iskolánk Történetében diákként, majd az érettségit követően a kapott feltöltődéssel –egy alkotó, nagy lelki közösséggé formálódjunk, ki-ki a maga választott utat járva:
Hitben és mások Hitrevitelében, HazaszeretetbenItt Patakon nyílt lehetőségünk egyéniségünk és adottságaink formálásával sokoldalú képességek megszerzésére, elmélyült tanulásra, önképzésre, kis diákok korrepetálására, másrészt a zempléni táj szépségeinek megismerésére, a legszebb sportágak elsajátítására. Mindannyian a legnagyobb kincsünknek tekintjük az itt eltöltött boldog éveket. Mennyi nagyszerű alkotó elme és tehetség került ki évszázadok során a Népünk legjobbjai
ra is odafigyelő és felkaroló Pataki Főiskoláról! A PATAKI DIÁKOK szétszóródva a Világban munkájukkal és magatartásukkal példaképek a MAGYAR JÖVŐ számára.Mindannyiunk továbbsugárzása az itt kapott nevelésből és oktatásból ered .Ezért a diáktalálkozókon a hála és elismerés szavaival kell emlékeznünk az egykori alapítók, iskolánk támogatói valamint nevelőink, oktatóink iránt. Az itt kiforrott jó nevelési-tanítási módszerek külön figyelmet érdemelnek. Jelentős volt Főiskolánk életében az állami szintű előkész
ítést követően az 1931. évben megvalósult angol tagozat létrehozása, az Angol Internátus 110 fős bentlakásos kollégiuma megnyitásával. Ehhez a nagy feladathoz tehetséges diákjaink, teológusaink, angol tanári egyetemi képzését biztosították Angliában és Skóciában. Egy két oldalú kulturális nevelési hídépítés történt, amelyről 1946-ban Geoffrey Tier angol nevelőtanárunk a College News karácsonyi számában is megemlékezik. Gyakran és szívesen látogatták az angol tagozati oktatás és további segítségnyújtás céljából Főiskolánkat.Az 1948-ban érettségizett VIII/A osztály diákjaként megemlítem, hogy Patakon elragadó szeretettel és odaadással tanítottak. Nehéz a pillanatban kiemelni több év alapos munkájából a tantárgyakat, a személyeket. Egy-egy óra vagy egy-egy tan
tárgy éves bemutatása minta-tanításként, úgy érzem ma is tanulságos lenne. A diák és tanár kapcsolat is eredményessé tette e munkát.A cserkészet gimnáziumi, tanítóképzői, teológiai és gyülekezeti ága is sokat segített a nevelésben és a hiten tartásban, értékes programok kiválasztásában. Teológiai tanárok gondoskodtak a vezetői legjobb utánpótlásról és
maguk is részt vettek a munkában. Számomra az 1942-ben Szabó Károly által vezetett mozgótábor egyik állomása, a REGÉCI várlátogatás és történelmi háttere volt a legemlékezetesebb. Palumby Gyula, Maller Sándor, Demeter Gyula és Istók Miklós is sokat tettek az igazi MAGYAR CSERKÉSZETÉRT, evangéliumi bázison.
Visszaverődő sugarak
Visszasugárzásom Patakra részben ötvenéves mérnök-műszaki tevékenységemben és nemzetközi kapcsolat építésben, majd 1989 óta országos cserkész-szolgálatban jelentkezett. Cserkésznevelési céllal nagyobb alkalmakra írt versek, angol és német nyelvű dalszövegek cserkész és ifjúsági találkozókon esti tábortüzeken ma is élő lehetőségek. A pataki cserkészindulóhoz, az első versszakát lefordítva angolra 1992-ben, még két versszakot írtam
2000-ben, amelyet Milleniumi Cserkész Dalként kapott Baden Powell, az alapító leánya Betty Clay és az Európai Cserkészet:“Scout Youth come to pray say thanks to God.
His Son came to Earth He is with Us. Join Him...” –a második versszakból
kiragadva.
Vis
szasugárzásom a nemrég írt Rákóczi vers és a Károli vers is. Tegnap este megálltam a Főiskola előtt a Rákóczi szobornál és elhatároztam, hogy tiszteletetekre ezt a verset is elmondom:
RÁKÓCZI AKROSZTICHON
Régmúlt dicsőség cselekvésre kötelez.
![]()
![]()
Shakespeare szoboravatási emlékezésem
Shakespeare szobra Mészáros Andor szobrászművész alkotása Ausztráliában. Ballarat város főteréről Budapestre a Dunakorzóra, a Mariott Hotel sarkára is elkerült másolatban, Dr. Nagy Károly főszervező és a Nagyérdemű özv. Mészáros Andorné és Családja valamint számos szakértői munka és adakozás jóvoltából. Erről a Reformátusok Lapja 2003. június 1-i számában beszámoltam.
A szoboravatáskor az alábbiakat mondtam el:
SHAKESPEARE AKROSZTICHON
Sárospataki Kollégium -
angolosok -
Héthy Lajos verses óráira gondolok.
Angol Internátus nevelése, szelleme,
Könyvtára
angolul - tudásvágyak talpköve.
English Literature on the top - the greatest master:
Shakespeare - Treboniusod s Zuboly köszönt mester!
Pataki egykori több színjátszó
nagy diák
Ezerkilencszáznegyvenhétben
eljátszották
Akkor korhűn angolul a Julius Caesart.
Róma Patakon, Pesten általad
így maradt
Emlék - értékőrző -
két angol színdarab.
![]()
![]()
Angol nyelvi nevelő tanáraim egyben vezető egyéniségek voltak és szellemi hídépítői az angol kulturális értékek magyarországi honosításában, diák közelbe hozatalában. Így Szabó Gyula, Maller Sándor és Harangi László is sokat tett az angol irodalom értő és érző átadásában.
Az 1947. évi Julius Ceasar nagysikerű PATAKI majd PESTI előadását követő iskolai évben a Midsummer Night’s Dream azaz a Szentivánéji álom színdarabot tanultuk be angol nyelven. Angliából külön nevelőtanár (Mr. Healstead) érkezett kiejtésünk és színjátszásunk – egyénekre, jelenetekre bontott, majd teljében összerakott begyakorlására. Élveztük a próbák minden percét
és átéltük Shakespeare csodálatos gondolatvilágát. A színpadot az ácsok a PATAKI Várudvarban elkészítették, a jelmezek is rendelkezésre álltak, sajnálatunkra azonban 1948. júniusában betiltották a Sárospatakon és Budapesten tervezett nagyszabású angol színdarab előadását.A mai Magyar Ifjúság Shakespeare rajongását a Sárospataki Református
Gimnázium Diákszínjátszói a Rómeó és Júlia két éve 17 alkalommal történt
előadásával is bizonyították.
Az előadást a ma is jó egészségben, körünkben lévő Dr. Mészöly Dezső kiváló
fordításával tartották meg és Dr. Lénárt Attila igazgató elismerten remek
rendezésével.
“Give me your hands if we be friends…”
“Fel tapsra hát, ki jó barát…” - a Shakespear-i kultúra további hordozóinak!
Somogyi Dezső András